Ciao, caro ospite!

- history
Zur   Startseite
Zum Haupteingang

La salutiamo cordialmente nel nostro storico podere in campagna, la più vecchia locanda a Ronneburg.

E pregato di prendersi tempo per studiare in quiete la nostra lista die cibi. Alcune pietanze abbisognano, un più lungo tempo di preparazione, dato che noi prepariamo per la nostra clientela pietanze del tutto fresche. E pregato die avere un pò di pazienza.

Quello che iniziò nella nostra casa da più di 200 anni nella cornice di una fattoria con propria macellazione e torchiatura di sodro, viene oggi diretto come un moderne albergo – ristorante in campagna, con punto centrale la cucina regionale.

Noi le auguriamo una piacevole permanenza nella nostra casa.

zimmer.JPG (23099 Byte)

Capocuoco       Reiner Erdt

Capo macellaio                   Otto Erdt                   e tutti i dependenti

Orario die apertura del nostro rsitorante:

Martedi di Domenica dalle ore 11.00 alle ore 14.00 e dalle

ore 17.00 alle ore 23.00.

Cucina calda fino alle ore 22.00, Domenica fino alle ore 21.30.

Suppen und Vorspeisen   -  Minestre  e  antipasti

Zwiebelsuppe –         Minestra di cipolla alla francese  Croccante gratinata

Tomatencremesuppe – Zuppa di crema    di pomodoro all´italiana     

Gulaschsuppe – Gulaschzuppa  ungherese                

Kraftbrühe – Consommè di manzo con inserto                

Ochsenschwanzsuppe – Brodo chiaro di coda di manzo con vecchio Madeira

Leberknödelsuppe – Zuppa di gnocchi di fegato fatti in casa     

Hühnersuppe – Minestrone di pollo con pasta                

Salatteller – Grande piatto d`insalata con prosciutto, Formaggio, pomodoro e uovo  

Camembert  cotto al forno, mirtillo rosso,

Räucherlachs – Salmone affumicato originale dalla    Norvegia con crema die rafano, toast e burro

Piatti principali dell `Assia:

Woi – Hinkelche, tenero petto di pollo stufato nel vino, verdura delicata

        Nell`intingolo fior di latte, pasticche die patate e un piatto d`insalata mista

Gekochter  Tafelspitz - Lombata di manzo, con intingolo verde originario da

        Francoforte, uovo sodo e una porzione di patate lesse

Handkäse – Specialità di formaggio regionale originario da Hüttengesäß,      preparato secondo la ricetta della nostra nonna, con un saporito    dressing fior di latte, cipolla fine, pane rusticale fatto in casa

       Diversi  piatti  principali:

Vegetarisch:   Piatti raccomandati senza carne non solo per i vegetari:

Pane integrale,  verdura di ravioli con ricotta riempita con erbe aromatiche di proporia produzione, un saporito intingolo di pomodoro con formaggio e un piatto d´insalata mista                                        

Poulardenbrüstchen - Petto di pollo Maryland filetto tenero di gallina in un delicatamente piccante intingolo Curry, con riso, funghi, pane guarnito con gamberi. Dapprima porgiamo un piatto d`insalata mista       

Putenbrustfilets – Filetto tenero di petto di tacchino,  con funghi prataiuoli, intingolo di panna,

        a ciò consigliamo pasta alla sveva fatta in casa e un piccolo piatto d´insalata                 

Picatta alla milanese, tenero filetto di vitello arrostito nell` uovo e formaggio, con lasagne fatte in casa,  succo piccante

di pomodoro con un piatto d`insalata mista              

Lendchen Cognacrahm,  Lombo di maiale in intingolo di panna Cognac,

        con funghi prataiuoli freschi, crocanti crocchette di patate     e un piatto d´insalata mista                                

Neuseeland,  Lombo di maiale gratinata con fette di Kiwi e succo

        olandese, crocchette di patate e un piatta d´insalata 

Südsee – Bistecca di maiale „Sogno dei mare del Sud“      Gratinata con frutti dolci e intingolo olandese, crocchette di patate

guarnite con noce di cocco e pane con i gamberi, con un piatto d´insalata di stagione                                           

Schweinesteak Winzerart, Bistecca di maiale alla vignaiola,   con croccante cipolla arrosta, maggiorama, patate arrosta

        e un piatta d´insalata mista della stagione                   

La nostra promessa alla nostra clientela:

La nostra carne provience dall´allevamento in Germania. E garantia e controllata. Proviene anche dal Sudamerica.

I nostri prodotti di salumi vengono prodotti solamente con spezie naturali, si evitano fosfati.

Per i generi alimentari e verdure di ogni qualitá vengono fornite dai contadini locali. Erbe aromatiche, mele e diverse frutta e acini vengono coltivati nel nostro giardino.

Dalla carne di Vitello vi offriamo:

Wiener Kalbsschnitzel  -  Scaloppina di vitello alla vienesse,

        con Pommes frites e un piatto guarnito d´insalata                                         

Cordon bleu, riempito con prosciutto e formaggio,     Pommes frites e un piatto misto      D´insalata di stagione                                            

Costata di manzo e filetto possono venire

Rumpsteak mit gedünsteten Zwiebeln – Costata di manzo a scelta,    con cipola stufata, patate fritte die Ronneburg, un piatto

        d´insalata di stagione                                                                         

Rumpsteak „Cafe de Paris“ Costata di manzo  alla café de paris,   con burro aromatico speciale gratinato, secondo la ricetta francese,

        con questo  serviremo patate fritte e un piatto d´insalata

Rumpsteak mit Röstzwiebeln – Costata di manzo con cipolla arrosta,

        con patate fritte di Ronneburg,   un piatto d´insalata varia                                 

Pfeffersteak – Costata di manzo pepata secondo l´uso della casa,     con leggera spezie di senape alla panna,

        crocchette di patate e un piatto d´insalata mista        

Rinderfilet mit Rahmchampignons,

        Bistecca con funghi freschi alla panna, crocchette di patate,  e un piatto d´insalata mista                                

Rinderfilet mit Kräuterbutter

        Bistecca con burro aromatico fatto in casa, crocchette di patate,

        e un piatto d´insalata varia                                 

Filetsteak á la moutarde -  Bistecca in una pannamostarde,

        crocchette di patate e un piatto d´insalata mista                                  

Leber mit Zwiebeln – Fegato arristo al modo casalingo,

        con cipolla stufata, Pommes frites,

        e un piatto d´insalata mista                                

Leber nach Berliner Art – Fegato arrostito alla berlinese,

        con fette di mele fatte nel burro, Pommes frites,

        e un piatto d´insalata varia                                                      

Per i nostri clienteli più giovani e per anziani,    Oppure soltanto per piccola fame:

Mobi Dick – piccola scaloppina di maiale con Pommes frites        

Kleiner Jäger – piccola scaloppina di maiale con freschi funghi  prataiuoli con Pommes frites                

Pinocchio – piccola porzione di lombo di maiale con funghi  Freschi alla panna e  crocchette die patate         

Fisch – Delikatessen  -  Delicatezze di pesce:

Forelle nach Müllerinart – Trota alla mugnaio  fritta nel burro con patate lesse e un piatto d´insalata misto                        

Forelle nach Bäuerinart – Trota alla contadina, rusticale con aromi e rosmarino grigliata in lamina, con patate al

forno, un piatto d´insalata misto di stagione            

Forellenfilets in Mandelbutter, Filetto di trota alla domestica, servita calda

nel burro di mandorle con rafano alla panna, un piatto d´insalata misto                                                                 

St. Petersfischfilet   -   Filetto di pesce S. Pietro,  preparato alla domestica, in uno delicato succo di panna e senape,

            con riso un piatto ´d insalata varia                                       

Scholle – Sogliola del mare del Nord alla Finkenwerder,con delicati gemberi stufatinel lardo e succo di panna,

        con questo raccomandiamo papate  lesse e un piatto d´insalata misto                                

Zanderfilet – Filetto di luccio nell `intingolo cardinale, con delicati gamberi in panna, con riso e un piatto d´insalata.

        Il luccio è un prezioso pesce predatore  La sua carne è molto pregiata e saporita                    

Lachsmedaillons – Medaglione di salmone del Canada, gratinato con succo olandese, patate lesse,

        un piatto misto d´insalata di stagione

La più vecchia trattoria in Ronneburg

Come sguardava la vita culturale 200 anni fa in Hüttengesäß? Gli abitani di allora erano sicuramente occupati con il loro lavoro durante il giorno nella fattorie e nelle imprese artigiane. Dovevano lavorate fino alla sera tardi stanchi e esauriti. La gente viveva per il lavoro per poter mantenere la famiglia. La comunità del villagio e la coesione fra di loro erano molto più intensive che al giorno d`oggi. Gli abttanti erano modesti e sobri.

Ma quando si trattava di festeggiare, gli abitanti già allora erano con grande entusiasmo pronti a fare festa. Alla fine di agosto si festeggiava la sagra del villagio, feste di gruppi sportivi, compleanni e sposalizi. Queste erano feste familiari frequentate ben volentieri.

Krone_1902.jpg (25288 Byte) Già allora essistevano alcune trattorie a Hüttengesäß. La trattoria Krone venne fondata intorno al 1780 da Konrad Zinkhan nella casa rustica situata in Langstraße 7, allora ancora con il nome di Stracke Gasse. A quel tempo l`esercizio comprendeva  non più di un piccolo potere al margine del villagio. Nella stanza della trattoria al pianterreno si vendevano birra, sidro fatto in casa e acquavite. Come possiamo presentare questa sala nella trattoria? Era un piccolo vano di circa 30m². La finestrelle alla parete lasciavano entrare pochissima luce all`interno. Il pavimento era fatto con travi in legno.

In un angolo si trovava una stufa, nell`altro il banco dell`oste. In quei tempi non si spillava dalla botte, ora mediante l`acido carbonico si può spillare la birra dalla otte. Le botti  fatte di legno di quercia contenenti birra e sidro erano depositate in una profonda cantina sotto terra, la quale manteneva sempre fresche le bevande. Questa vecchia cantina è ancor oggi esistente. In questa cantina veniva spillata la birra nei „Bembel“ poi al di sopra nelle camere die fprestieri versata in brocche e bicchieri

Prima o poi, verso la metà  del secolo scorso con il nome di Zinkhan non vennero più discendenti, cosi il cognato dell`oste, il Signor Johann Heinrich Reidel prese in consegna la trattoria. Il signor Reidel era gastronomo, macelliano, agricoltore e dirigente della societa corale. Nel 1897 fece costruire una parte della sala con il traliccio, la sala fu già allora pavimentata con tavole in legno pregiato.  La sala e dall`altra parte la piccola camera erano diventate troppo piccole per le manifestazioni. Nella nuova sala presero posto i ginnasti, il coro poteva eseguire ore di canto, la sagra del villagio veniva organizzata nel 1892 un „Champagnerball“ . Circa nello stesso tempo Reidel fece costruire nell`ambito della Marienstraße una pista dei birilli in legno. Questo sport moderno si allargò velocemente dall`Inghilterra in tutta la Germania. Alcuni signori anziani di Hüttengesäß si ricordano ancora oggi, che allora ancora de bambini alla sera per un paio di spiccioli collovano i birilli.

Il laborioso oste, che già intorno al 1900 offriva alla sua clientela diverse cartoline illustrate a colori, e possedeva già proporia carta da lettera stampata con la busta stampata. Organizzava per gli ospiti trasporti per il viaggio, con ciò trasportava la clientela che non possedeva mezzi di trasporto da un luogo all`altro. In un vecchio registro di casa troviamo scritto nel foglio di controllo:“1906 Signora Münz trasportata a Selbold, 3,50 marco.“  Oppure: “Il parroco trasportato a Selbold, lo stesso 3,50 marco“.

Le Autorità politiche di allora portarono all`oste nel 1906 diverse difficoltà, dato che il suo locale venne da loro visto come „Socialdemocratio“. Lui vietò  ai soldati dell`Imperatore l´entretata nel suo locale. Per questo venne condannato a una multa pecuniara di 400 Marchi. Per poter pagare questa multa dovette vendere due manzi

Dopo la prima guerra mondiale, il Georg Erdt prese il locale. Lui proveniva da una fattoria in Langstraße. Sua moglie Elisabeth gli dette cinque figli e una figlia. Suo figlio Otto imparò il mestiere nella macelleria Nicolaus, in Hanau,   più tardi aprì la sua moglie Dorothea nata Meinhardt conducevano il locale e il cinema appresso la macelleria. La fattoria venne chiusa negli anni 60 perchè non redditizia. Due die figlio, Otto e Kurt impararono il mesttiere di macellaio e si ingaggiarono nell`esercizio, Otto Erdt jun. e la sua moglie Signora Ria entrarono a lavorare nell`azienda. Allora il punto centrale erano manifestazioni di ballo con i live – Bands. Nell 1985 venne chiusa l`ultima macelleria in Hüttengesäß. Nell`anno 1989 abbiamo modernizzato il nostro albergo. Nel 1993 venne modernizzato il ristorante.                                                                                           Reiner Erdt

In Capo a  Top
Zur   Startseite
Zum Haupteingang